Sayfalar

Saçma Arapça İsimler

Havalı geliyor diye uyduruk isim konulmasını yine bir yere anlayabiliyorum da hem kulağa kötü gelen hem de çirkin anlamlı dinci veya köylü isimleri n'olcak? Dinci çünkü kuranı mır mır anlamadığı arapçasından okur. Köylü çünkü illa erkeğin anasının babasının adı konulması gerekir. Mesela yalancı manasına gelen kezban gibi. Ravza mezar. Aleyna üzerine. Rümeysa gözü çapaklı kadın. Gülsüm gariban. Ecrin ücret. Bekir deve yavrusu. Elif alfabenin ilk harfi. (ibranicesi Alef imiş ve erkeklere konulurmuş.) Bir de her türlü insanın kızına koyduğu Nisa ismi var ki ufacık bebeği kadın! diye çağırmak da saçmalığın daniskası.

2 sesleniş:

☣ Kirazlı Dondurma ☣ dedi ki...

Aynen katılıyorum. Değişik olsun diye saçma salak isimler koyuyorlar. Komşumuzun kızının adı Elfindi mesela. Cinlerle ilgili, cin gibi, yaramaz demekmiş. Ay ne harika bi anlam :)

Bi de yeni moda iki isim koymak. Erkeklere bir "Can" kızlara da "Su" ekleme furyası da aldı başını gitti. Abdullah Can diye isim mi olur allasen?

gerisi önemli değil... dedi ki...

elif'in aslı bilirsin alfa. alfanın esas anlamı öküz demek :) alfa şekli o yüzden boynuz gibidir. ben şeyma,şeyda'yı anlayamam. adının içinde şey diye bir şey olur mu be ya..